zondag 12 juni 2016

Islam, een bedreigende religie?

Een week geleden begon in de islamitische kalender de maand ramadan. Dan vasten de gelovige moslims een hele maand lang overdag. Tussen zonsopgang en zonsondergang eten zij niet, drinken niet, roken niet, spreken geen kwaad en hebben geen geslachtsgemeenschap. Daarnaast bidden zij meer dan anders, ook ’s nachts, en schenken zij extra aandacht aan verdraagzaamheid, vrijgevigheid, liefdadigheid en samenhorigheid.

Onlangs trof ik in de opruimbak van de bibliotheek in Lier een boek aan met de titel “De kern van de Koran”. Het werd geschreven door Thomas Cleary en verscheen voor het eerst in New York in 1993. Het bevat de meest wezenlijke passages uit het heilige boek van de Islam, met telkens een uitstekende uitleg ervan voor niet-islamitische lezers.

Het leek me een goed idee om het boek mee te nemen naar het monasterium van Betlehem in Opgrimbie, waar ik van 7 tot 11 juni verbleef. De eerste kennismaking met de Koran beviel mij al meteen zeer. Ik stelde vast dat ik als gelovige christen geen enkele moeite had om de woorden in de mond te nemen. De opening van de Koran is bij de gelovige moslims even populair als het Onze Vader bij de christenen. De zeven verzen ervan zijn de vaakst herhaalde regels van de Koran. Het is dus niet moeilijk om ze aan te leren. Ze gaan als volgt:

“In de naam van God, de Barmhartige, de Genadevolle
God komt alle lof toe,
de Heer der wereldbewoners,
de Barmhartige, de Genadevolle,
de Heerser op de dag van het oordeel.
U dienen wij
en U vragen wij om hulp.
Toon ons de rechte weg,
de weg van hen aan wie Gij Uw weldaden schenkt,
en niet van hen op wie Uw toorn rust,
noch van hen die dwalen.”

Het is opvallend dat de Eeuwige al meteen van bij de aanvang van het boek wordt aangesproken als de Barmhartige en Genadevolle. De katholieke christenen, die op aansporen van paus Franciscus dit jaar in het bijzonder de Barmhartigheid van God vieren, mogen er blij mee zijn! Liefde is wat God het meest kenmerkt; niet wraak of vergelding. De Koran is geen “bloedboek”, net zomin als de Tenach of Bijbel dat is. “Barmhartige” en “Genadevolle” zijn slechts twee van de negenennegentig namen van God in de Islam. Maar het zijn wel de twee namen die voorop staan! Zoals de christenen hun gebed beginnen met de woorden “In de naam van de Vader, de Zoon en de Heilige Geest”, zo begint de voordracht van elk nieuw hoofdstuk uit de Koran onveranderlijk met de woorden “In de naam van God, de Barmhartige, de Genadevolle”.

De naam “Barmhartige” is overigens in het Arabisch afgeleid van de wortel R‑K‑M, die ‘genade’ en ‘barmhartigheid’ aanduidt. Dat ligt heel dicht bij het Hebreeuwse woord rechem, dat ‘moederschoot’ betekent, en waaraan in het jodendom eveneens de Goddelijke attributen ‘barmhartig’ en ‘mededogend’ zijn ontleend. In onze belijdenis van de Liefdevolle God staan wij heel dicht bij onze moslimbroeders en -zusters!

Het boek van Thomas Cleary onthulde mij enkele dingen die ik als zeer bevrijdend ervaarde en die mij werkelijk met nieuwe ogen naar de islam hebben doen kijken.

De auteur raakt in zijn inleiding het probleem aan van het adequaat vertalen naar het Engels van Arabische woorden die zo rijk van klank en inhoud zijn, dat het haast onmogelijk is om alle nuances ervan in een moderne taal weer te geven. Dat probleem had ik ook al ontmoet in de lessen Hebreeuws, die ik vijftien jaar geleden volgde. Ook het Hebreeuws is zulk een rijke taal dat je haar in feite zou moeten aanleren om alle nuances en gevoelslagen die in de Bijbelse grondtekst besloten liggen, te kunnen proeven. In welke vertaling ook, om te beginnen die naar het Grieks (de ‘Septuagint’) en meer nog die naar het Latijn, gaat die klankrijkdom onherroepelijk verloren.

Thomas Cleary was zich van dat obstakel zeer bewust. In het bijzonder stelde hij vast dat het moderne Engels niet beschikt over een derde-persoons voornaamwoord dat past om naar de transcendente God te verwijzen. Wat in het Nederlands evenzeer het geval is! Daarom verkoos Cleary om algemene voornaamwoorden die naar God verwezen te vertalen met ‘God’ en niet met ‘Hem’, zoals dat niet enkel in de islam maar ook in het jodendom en christendom zeer gebruikelijk is. ‘God’ is immers de naam die als enige volstrekt ondubbelzinnig is! Je kleeft aldus aan ‘God’ geen geslacht vast. “Veel mensen met een joodse of christelijke achtergrond voelen zich vervreemd van hun geloof door wat zij het boze-oude-manbeeld van God noemen, waarmee zij hebben geleerd religie in verband te brengen. Bovendien is welbekend dat vooral de, zoals men het zag, mannelijke vooringenomenheid van dit beeld veel westerse vrouwen heeft vervreemd van het monotheïsme. Dit lijkt me volkomen onnodig”, aldus Thomas Cleary.

Ik denk dat het inderdaad heel bevrijdend is om de Eeuwige niet langer vast te pinnen aan een mannelijk of vrouwelijk geslacht, en dat ook radicaal door te denken in de manier waarop wij tot (Hem? Haar?) bidden. Ik ben ervoor om een term als ‘Heer’, ook al stamt hij rechtstreeks af uit het oeroude jodendom (‘Adonaï’) en gebruiken de Evangeliën zelf hem om Jezus te benoemen, zeer spaarzaam en omzichtig te bezigen. Laat de Eeuwige Onnoembare maar onnoembaar blijven! Er zijn werkelijk genoeg mooie andere Namen om onze God en Schepper mee aan te spreken.

Een tweede, heel verrassende ontdekking was dat de islam zich absoluut niet afzet tegen het jodendom en christendom, zoals omgekeerd het christendom zich traditiegetrouw wel afzet tegen de islam en tot vijftig jaar geleden ook tegen het jodendom. De islam aanziet zichzelf integendeel als de nederige erfgenaam van de twee grote religies die haar in ouderdom overtreffen. Er zijn talloze passages in de Koran die de gelovige moslims herinneren aan hun grote voorgangers in het geloof: Abraham, Mozes, David, Salomo, Maria, Jezus. Via Noach is er zelfs een opening naar de oosterse godsdiensten zoroastrisme en boeddhisme! (Thomas Cleary maakt in zijn toelichting bij de kernpassages van de Koran trouwens regelmatig een overstap naar het boeddhisme).

Volgens de islamitische traditie zijn er 128.000 (!) profeten op aarde geweest en 104 geopenbaarde boeken. De joodse Tora (die ruwweg genomen overeenkomt met het christelijke Eerste of ‘Oude’ Testament), de Psalmen, de christelijke Evangeliën en de Koran worden vanuit het oogpunt van de islamitische traditie beschouwd als de 4 belangrijkste van deze 104 boeken! Onze westerse afkeer, ja angst voor alles wat naar islam ruikt, krijgt hierdoor een wel heel absurd, volkomen misplaatst cachet. Aan de openheid en nederige opstelling van de islam, beleden in haar zuiverste vorm, ten aanzien van haar profetische voorgangers in het geloof kan het hedendaagse gangbare christendom waarachtig niet tippen!

Natuurlijk blijft er het heikele punt van de status van Jezus in de islam. De Koran doet niets af aan de waardigheid van Jezus, de Messias (=Christus, Gezalfde), als een Woord, Geest of Levensadem (in het Hebreeuws ‘roeach’) van God. Maar de Koran zegt ook:

“De Messias, Jezus, zoon van Maria,
was slechts een boodschapper van God
en een Woord van God aan Maria gegeven,
en een Geest van God.
Gelooft dan in God en de boodschappers van God
en spreekt niet van een drieëenheid,
want het is beter voor u daarmee op te houden.
God is de enige God.
Lof zij God, die te verheven is om een zoon te hebben.”
(Soera 4 ‘An-Nisa’, 172)

Theologisch gezien is de kloof met het christendom hier onoverbrugbaar. Net zoals dat het geval is tussen jodendom en christendom. Maar is het ook hier niet vruchtbaarder en zinvoller om te focussen op wat christenen en moslims wel met elkaar verbindt dan op wat hen van elkaar scheidt? De toenadering tussen jodendom en christendom, die sinds het tweede Vaticaans concilie (1965) in een stroomversnelling is geraakt, kan met evenveel recht en reden toch ook op gang getrokken worden tussen christendom en islam?

Een derde mythe over de islam die absoluut de wereld uit geholpen moet worden is die van het vrouwonvriendelijk karakter ervan. Waar die vrouwonvriendelijkheid zich heden nog vertoont, is zij in de eerste plaats cultureel en niet theologisch bepaald. Net zoals dat het geval is in het christendom van katholieke en orthodoxe inslag, dat anno 2016 nog steeds een uitgesproken en beslist niet evangelisch gegrond patriarchaal karakter draagt. De katholieke of orthodoxe pot mag de islamitische ketel warempel niet verwijten dat hij zwart ziet! In principe is de Koran, net als het Evangelie, echter niet vrouwonvriendelijk. Ik citeer twee passages om dat te illustreren.

“En Wij zeiden:
‘Adam, u en uw vrouw,
bewoont de hof,
en eet daarvan overvloedig, wat u maar wilt.
Maar nadert niet tot deze boom,
want dan zult u behoren tot de onrechtplegers.’
Maar vervolgens deed de Satan hen beiden misstappen.
En hij voerde hen weg van de plaats waar zij waren.”
(Soera 2 ‘Al-Baqarah’, 36-37a)

In tegenstelling tot de joods-christelijke versie van het verhaal van de ‘zondeval’ wordt in de tekst van de Koran Adam dus niet verleid door zijn vrouw. Nee, beiden worden gelijkelijk bedrogen door de arglistige inblazingen van de Satan. Hoeveel verschil zou het in de eeuwenlange christelijke praktijk gemaakt hebben als ook in het boek Genesis deze islamitische versie van het verhaal zou hebben gestaan!

De tweede passage ter illustratie van de respectvolle houding ten aanzien van de vrouw haal ik uit Soera 4; ze betreft de bruidsschat die de man moet schenken aan zijn vrouw.

“En geeft de vrouwen ieder hun bruidsschat ten geschenke;
maar als zij u uit eigen beweging
begunstigen met een deel ervan,
geniet er dan van tot uw genoegen en voldoening.”
(Soera 4 ‘An-Nisa’, 5)

Thomas Cleary noteert hierbij: “Een bruidsschat dient voor de economische onafhankelijkheid van de vrouw; een man is verplicht deze te schenken, zelfs als zijn vrouw al rijk is. Is zij welgesteld en heeft zij de bruidsschat niet nodig, dan kan ze een deel ervan of de hele bruidsschat vrijwillig aan haar man geven, maar het besluit daartoe is alleen haar zaak.”

De islam, een achterhaalde, bedreigende religie? Laten we vol dankbaarheid onze gelovige moslimbroeders en –zusters omarmen voor de verfrissende wind die zij in onze joodse en christelijke zeilen doen waaien!

Etienne Eertmans

12 juni 2016

Geen opmerkingen:

Een reactie posten